« “मेरा भारत महान……” | अधूरी कविता » |
Wright is wrong ….!
English Poetry, Uncategorized |
Wright is wrong
Question: :”Why in English is the alphabet W prefixed in the spelling of wrong?”
Answer: “Possibly to tell you that writing correctly ‘rong’ for wrong is wrong
And to write rightly “rite” for write or right is also incorrect & wrong
& that to write right English with right spellings there is no congruity or clue
You may consult any authority or break your head as much you may do.
But for wrong, “rong” will not do, you have to prefix with alphabet “W”
“W” as in where & why; and for God’s sake don’t ask me where all & why
For writing right, writing “wright” prefixing alphabet w is also not at all right.
And I hope what I have written above in confusion is found by you all, right”
—- “ Vishvnand “ —-
N. B:. The idea for this write as also the write emerged right after reading Ashwini Kumar ji’s uniquely different & beautiful poem/write ”MOTTOS MISCELLANIA” and my comment therein.
I would like & appreciate that this post is “kindly” commented upon, whether it can be classified as a poem, and if so what could be its category?
different and nice
loved it sir
regards
rajdeep bhattacharya
@rajdeep
Thank you very much for your nice comment on the write and also for being first to comment
Vishvnand,
very witty play on words and certainly not unappreciated by all those
whose minds are frazzled by English spelling.(I modestly mention here my piece entitled “For Kryzstof”)
But I beg to differ as to the absence of logic in English spelling.
The letter w does slightly alter the pronunciation.
Finally, I advise you stay clear of these few words –
The verb to read – and this mean verse!!
“Read, present? or is it reed you mean?
A gift of a rush?
Read, past? or is it red you mean?
Flashed in a flush?”
@Gion Gion
Thank you very much for your enlightening comment. I had also felt that the word “logic” was not an appropriate word for what I wanted to convey and have now replaced it.
And thank you so very much for the lovely details in your comment.
@Vishvnand,
Vishvnand,
I read again that which you wrote or..
is it “I have read again that which you have written?
Yet I will learn by rote what here you ‘wrought’ or wrote?
As that should be this write’s right rite!!!!!!!!!!!!!!!!
did you mean not to comment on my mean verse? ;-{)
There are phrases to describe words that are
pronounced the same but spelled differently
and words that are spelled the same but pronounced differently.
I just can’t remember.
Is this not a feature in other Indo-European languages?
Gion – Jion, Dhion, John, Jon…..???!!!
p.s. well rhymed POEM
@Gion Gion
Thanks immensely. You called it a poem.
I am confused if that was your intension…………….You have won………….Wright?
@ULHAS
You won’t be confused if you can rightly understand that wrong is right and rong is wrong and that wright is not right but wrong and right is right. Better write these things yourself and you will know what is right and what is wrong and confusion will be outright out of sight.
Thank you.
@Vishvnand,
hhahahahahhahah………………I am more confused now……………………:)……………you won………………………full marks…………… 🙂
@ULHAS,
On the contrary, this is your best Rhyming…………….This is absolutely good……….The rhyme is worth talking abt again…..
This poem necessiates pondering
to get no answer as we can not apply
logic in Eng, language. Look at the
pronounciations for cease, criminal, case,
but, put and so on.
@medhini
Thanks for your comments.
Most criminal cases filed in the courts cease because they are put up with known & investigated evidences but these are not found to be foolproof by the courts. Don’t know who is a fool here and what proof is to be considered as fool proof.
(I just felt like putting the words mentioned by you in a sentence but above was the result) 🙂
a very thoughtful poem Vishvnandji
@Parespeare
Thank you for your appreciation
I must prefer keeping mum, watching the unusual tug-of-war among those
who pose to be good critics, who place languages in an unscrupulous
position ! Every language is not lower than our mother and it’s so aptly
called anyone’s mother-tongue, grammar and spellings being its grandmother and daughters respectively – as I behold and regard. No logic
applies on its being and origin. They are and they might remain as they are,
their father being unkown or gone-by. So I reopen my tongue to say that
the verse under discussion within the tug-of-war is worth pondering over
the witty thoughtfulness of a poetic paragon like Vishvnand Ji, which, to
my mind, is unanswerable !
@ashwini kumar goswami ji
Thank you very much for your valuable observations & comments on this write. I have lot of respect for every language and English is on a very high pedestal as far as I am concerned for it has given me my bread & butter.and a career I have thoroughly enjoyed.This write was to impress upon the beauty of English as a language for this humor can be written only in English.
I am sure you understand my sentiments.
“unusual tug-of-war among those
who pose to be good critics,”??????????????????????????????
@Gion Gion, Needless to speak of anyone
specifically. The exchange of comments above is self-explanatory, which
I believe, a witty writer of your calibre very well knows but seems to show
that you know not what you know – just to upkeep etiquette and that you
bear and cherish, I am cocksure !
a.k. goswami.